Say it ain't so, Joe, please, say it ain't so (Dis-moi que ce n'est pas vrai, Joe, je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai) That's not what I wanna hear, joe and I got the right to know (Ce n'est pas ce que je veux entendre, Joe et j'ai le droit de savoir) Say it ain't so, Joe, please, say it ain't so (Dis-moi que ce n'est pas vrai, Joe, je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai) I'm sure, they're telling us lies, joe, (Je suis sûr qu'ils nous racontent des mensonges, Joe,) Please, tell us it ain't so (Je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai)