Elie Semoun enchaînait le drôle et le pas drôle quand même. Le "blonde à forte poitrine" j'ai trouvé ça nase, mais nase ...
Etonné du "Y2J" scandé au début. C't'accent français...
Ca faisait ... Comment dire ... Pas naturel ! xD Le chauffeur de salle doit pas y être pour rien.
Sinon ouais, le reste : aucun intérêt. Un traducteur qui tue les vannes de Jericho en plus d'être clairement en retard (ou mauvais) sur le retour live puisque les deux membres de la WWE semblent largués à chaque nouvelle prise de paroles (notamment les vannes d'Elie qui les laissaient souvent perplexes).
C'est de l'interview populaire française sur le catch américain quoi. On sent plus la moquerie que le respect (ou même la curiosité) dans les sujets abordés ou les vidéos montrées. Enfin, je dis ça mais on est les premiers à se moquer des matchs de Divas ... xD
Etonné du "Y2J" scandé au début. C't'accent français...
![Laughing](https://2img.net/i/fa/i/smiles/icon_lol.gif)
Sinon ouais, le reste : aucun intérêt. Un traducteur qui tue les vannes de Jericho en plus d'être clairement en retard (ou mauvais) sur le retour live puisque les deux membres de la WWE semblent largués à chaque nouvelle prise de paroles (notamment les vannes d'Elie qui les laissaient souvent perplexes).
C'est de l'interview populaire française sur le catch américain quoi. On sent plus la moquerie que le respect (ou même la curiosité) dans les sujets abordés ou les vidéos montrées. Enfin, je dis ça mais on est les premiers à se moquer des matchs de Divas ... xD